Técnico Superior en Interpretación de Lengua de Signos La Orotava Canarias

Si has hecho tus estudios universitarios en carreras relacionadas con las ciencias sociales, y deseas convertirte en un intérprete de lenguaje de signos cualificado, estás en el lugar indicado, porque aquí leerás artículos sobre Técnico Superior en Interpretación de Lengua de Signos en La Orotava...

Gobierno De Canarias  
922577750
La Resbala 
La Matanza Acentejo, Canarias

Esta Información es Proveída por
Hernandez Ortega Ernesto
922563705
General Del Norte 47
Tacoronte, Canarias

Esta Información es Proveída por
Gobierno De Canarias  
922250742
San Agustin 48
San Cristobal De La Laguna, Canarias

Esta Información es Proveída por
Gobierno De Canarias  
922254919
Henry Dunnant 
San Cristobal De La Laguna, Canarias

Esta Información es Proveída por
Tropical Sol Insular S.L.  
922249287
San Clemente 31
Santa Cruz De Tenerife, Canarias

Esta Información es Proveída por
Gobierno De Canarias  
922503649
Santa Ana 23
Candelaria, Canarias

Esta Información es Proveída por
I.C.De Psicol.Y Educa.S.A Las Pa  
922315027
Maria Del Cristo Ossuna 14
San Cristobal De La Laguna, Canarias

Esta Información es Proveída por
Gobierno De Canarias  
922257866
Lora Tamayo 
San Cristobal De La Laguna, Canarias

Esta Información es Proveída por
Alvarez Luis Juan
922222667
San Sebastian 136
Santa Cruz De Tenerife, Canarias

Esta Información es Proveída por
Gobierno De Canarias  
922650254
Principes De España 
Santa Cruz De Tenerife, Canarias

Esta Información es Proveída por
Esta Información es Proveída por

Tecnico Superior en Interpretación de la Lengua de Signos en Las Palmas

Datos del Ciclo Formativo

  • Tipo: Grado Superior
  • Categoría: Servicios Socioculturales y a la Comunidad
  • Modalidad: Presencial
  • Lugar: Las Palmas
  • Duración:2000H
  • Precio: Gratuito

Requisitos:

1. Puedes acceder directamente cuando tengas alguno de estos títulos o estudios:
- Título de Bachiller o Segundo de Bachillerato de cualquier modalidad de Bachillerato experimental.
- Título de Técnico Superior o Especialista.
- Haber superado el curso de Orientación Universitaria. (COU) o Preuniversitario.
Estar en posesión de cualquier Titulación Universitaria o equivalente.

2. Otra forma de acceder consiste en superar una prueba de acceso al ciclo formativo. Para presentarte tienes que tener al menos 19 años en el año que se realiza la prueba o 18 para quienes poseen el título de Técnico relacionado con el ciclo al que quieres acceder. Existen exenciones parciales de la prueba reguladas por cada Comunidad Autónoma.

3. Quienes tengan superada la prueba de acceso a la Universidad para mayores de 25 años, están exentos de hacer la prueba.

4. Si tienes otros estudios post-obligatorios es conveniente que consultes las posibles convalidaciones existentes.

Descripción

Podrás ejercer tu actividad profesional en el sector servicios socioculturales y a la comunidad público y privado, en empresas privadas del sector o creando tu propia empresa.

Objetivos

Este profesional será capaz de:

- Interpretar la lengua de signos española y/o de la lengua de signos de la Comunidad Autónoma a lengua oral y viceversa.
- Interpretar el sistema de signos Internacional a la lengua oral y viceversa.
- Realizar las actividades de guía-interprete de personas sordociegas.

Contenidos

1. Aplicación de las técnicas de interpretación a la lengua de signos de España.
2. Lengua de signos española.
3. Expresión corporal aplicada al lenguaje de signos.
4. Psicosociología de la población sorda y sordociega.
5. Guía -interpretación de personas sordociegas.
6. Interpretación en el sistema de signos internacional.
7. Lingúistica aplicada a las lenguas de signos.
8. Ámbitos profesionales de aplicación de la lengua de signos española.
8. Lengua extranjera: Inglés.
9. Formación y Orientación Laboral (F.O.L.).
10. Formación en Centros de Trabajo (F.C.T.).

Salidas Profesionales

- Intérprete de la Lengua de Signos Española.
- Intérprete de la Lengua de Signos de una Comunidad Autónoma.
- Intérprete del Sistema de Signos Internacional.
- Guía- intérprete de personas sordociegas.
- Una vez insertado en su puesto laboral, tras el necesario periodo de adiestramiento y adaptación, las posibles especializaciones tendrían que ver con el ámbito de trabajo (educación, justicia, economía, etc.) para lo que se necesitaría ampliar vocabulario y el conocimiento sobre los fundamentos de dicha actividad, o por la técnica de interpretación empleada (directa o inversa), ya que ello permite mejorar la calidad de la interpretaci...

Haga click aquí para leer mas artículos de Tu Formación Profesional